程神父您好!上個主日的讀經講到了寬恕的問題,我感覺受到很大觸動。但我依然有一個問題無法解開。我的前上司也是一個基督徒(不過不是天主教徒),但他對我其實比較刻薄(如語言暴力等等),而且因為他的原因讓我的職業發展也受了很大的影響,雖然已離開他許久,但還是感覺完全無法原諒他。請問程神父我是否應因為這件事情去辦告解,我應該如何解開這個心結呢?
My husband has serious illnesses called dermatillomania and trichotillomania. His skin problem has ruined 90 percent of his skin and his emotional wellbeing. I am determined to keep my family intact with a marriage not functional in terms of physical intimacy. As a Catholic, what are the tips for me to shoulder my cross my marriage easier? That is to maintain chastity, I am middle age, in my situation?
因為時候將到,那時人不接受健全的道理,反因耳朵發癢,順從自己的情慾,為自己聚攏許多師傅 (弟茂德後書 4:3) 神父您好,我是天主教徒,我從學生時代開始,就是一個勤學好問的人,我喜歡問問題,並從別人那裡獲取知識,得到答案。 後來我接觸基督信仰,也是這樣子。隨著我對信仰認識的深入,我喜歡向不同的基督徒學習借鑒,包括天主教會的,其他教派的(東正教會、新教……) 但是,我發現這種「好學」讓我混亂,因為哪怕天主教會裏,每個人對天主、對信仰都有自己的理解,我不知道怎麼“協調”自己得到的答案,然後其他教派的基督徒對信仰的看法更是五花八門,我迷失在不同人的觀點裡,不知道要去哪個教會:天主教會、東正教會還是新教,有好幾年。 後來我讀到這節經文,我在想,是不是應該改掉喜歡向不同人發問的習慣,在信仰的事務上,既然入了天主教會,就以天主教的教理和傳統為標準,不再像以前一
My girl feels guilty in getting married in a Catholic Church as they may plan not to have children. This would forbidden them to a Catholic matrimony. Is it true?
When a person has severe mental health issues and cannot control hurting and harming himself , like addiction or attempt suicide …, is he committing a sin? What does Catholicism say about mental health?
In the Bible, it says “ Everything happens by the will of God. We don’t need luck because as Christians, we have the maker and upholder of all things in the universe watching over us and living inside of us!” (Jeremiah 29:11) I am Chinese and luck and fortune is a big thing in my culture. I’m just conflicted on what to believe.
一個人若在信仰認知和心態上非常努力去找資料去深化自己的信仰,祈禱,辦和好聖事,參與彌撒領聖體,但因為經常在生活中會跌倒犯罪,而自己也渴望對信仰冷淡的父親有一天能夠回到教會做一個熱心的教友,也渴望不是天主教徒的母親有一天也能夠領受洗禮成為天主教徒,但自己不知怎麼帶領他們。加上他們會說我做這些並這沒有用,請問這種對信仰的心態和認知是否正確?我們既然不完美,所以做這些事並沒有用?
相信許多教友在信仰的認知層度和態度和出發點上不一定是完全成熟或完全的。以天主教信仰作為準則在生活中,以基督的教導去衡量,或是以怎麼樣的一個正確心態去面對人生問題。對於每個教友存在的這種問題,教會怎麼看待?
父您好: https://askfrfrancis.org/qa/what-if-daughter-and-father-separated-in-heaven-and-hell 數年前,我問過您這個問題,但是 我前陣子看關於俄羅斯名勝的紀錄片時,拍攝一個教堂的片段,有提到:史達林在納粹德軍即將進攻莫斯科之際,有透過一個宗教聖人,向聖母求援 結果聖母應允他的請求,讓莫斯科獲得了拯救。 這讓我感受史達林私下是有信仰的,也無法想像他在面對救主耶穌的審判時 聖母不會站在他與主耶穌之間 流淚懇求:我兒,你能否饒恕我的另一個兒子約瑟夫? 而不免為史達林的靈魂祈禱,這妥當嗎? 另外 我最近讀本信仰方面的書籍,書中思想是天主是罪人的辯護律師,而非嚴厲的法官或者檢察官,對罪人是愛與治癒 而非一昧嚴懲, 我心中不免想: 天主必然有祂的方法,超越我們的想像,治癒每個靈魂,這想法神父會反對嗎?
God has given us all freedom to make decisions, to live our lives. Yet, we always said “God has a plan for each of us”. What if, for example, if God has a plan for me to be a mother and yet, I choose not to have any children. So how does God’s plan work on me? Is there a contradiction here? If not, how are they related to each other then?
What do we do when people are constantly angering us by their words and actions and causing us to lose our peace, even when we try to be loving?
程神父您好!最近有看到新聞說德國的教會將允許祝福同性結合,個人認為以教會的立場祝福同性婚姻是有些不合適的,既不符合教會法與教理也不符合聖經與教會的傳統。雖然聖座已表達反對,但德國教會方面態度似乎也很堅定,最後結果很可能是教會會趨於分裂,或者聖座為免於教會分裂而被迫默許這種做法,那到時候如果祝福同性婚姻在教會內越發廣泛,恐良心上會有矛盾,因此非常擔心。請問程神父,應該如何看待這個問題?