問 : 
龍或龍圖騰對華人傳統影響深遠。聖經裡描述的龍與中華文化所描述的龍從外貌,特徵,性格都有天淵之別。 請問以天主教觀點對龍有怎樣的看法?它們是完全不一樣的象徵嗎?
【 問題來自 】 Malaysia 馬來西亞

程明聰神父答 : 

在聖經中,如在我們的文化中,很多時也會用不同的事物來象徵不同的東西。這往往是因為有不可見的概念需要表達,而因為從某可見的東西中找到共通點而用以作象徵,而並不是可見的東西是邪惡或甚麼,而用以彰顯不可見的概念。

比喻說:蛇在創世紀中被用來代表魔鬼,是因為蛇某些質素領我們想起魔鬼的狡猾,並不是蛇本身是邪惡,因為蛇也是天主創造的,而祂已宣稱祂所創造的一切都是美好的。

又如貓,有些人說黑貓乃是不吉祥之物,但其他人卻說牠們乃至好的朋友,而天主說牠們是很好的受造物。

龍雖然並不存在,但也是人幻想出來的有形體去表達某些東西的:在中東的文化裏,他們所想像的龍乃是至邪惡之物,故便用來代表魔鬼,並不是因為真有龍曾經存在,而牠們更真是魔鬼呢!

至於中國人的龍,我們的文化思念中的,卻是代表着截然不同的事物,所以用來象徵的就不是魔鬼,而是善和吉祥了。

所以分別不在於龍,而在於用者要表達甚麼而已。