問 : 
信經有2個版本,一個是在彌撒用的,較為長一點; 一個是在玫瑰經用的,較為短一點。但是天主經則只有一個版本,在彌撒和玫瑰經用的,都是一樣。為什麼信經不簡化為一個版本,如天主經一樣?
【 問題來自 】 Hong Kong 香港

程明聰神父答 : 

天主經得一個版本,並不是因為有人將之簡化,雖然瑪竇與路加的版本的確有些不同,而是教會在最初就已慣用了瑪竇的版本。

信經卻不同。在玫瑰經中唸的叫宗徒信經,可能在第一世紀已有,是最早信經的版本,源於羅馬,最初是用來洗禮時候洗者宣認的。

較長的叫作尼西亞軍士坦丁堡信經,是經過兩次大公會議,為了回應多個異端,不知殉道了多少人後,在四世紀末的信仰總綱。

教會深知兩個信經的珍貴,所以由此至終,都同樣保存並應用。通常宗徒信經用於玫瑰經,慈悲串經和其他敬禮,又因為它原是用在洗禮,所以特別適用於四旬期和復活期主日。尼西亞信經因為較全面,多用於教理講授和四旬期與復活期以外的主日禮儀。

在說英語的教會,大部份人都會唸宗徒信經和尼西亞信經。不知怎地,香港人多半從來沒有學過宗徒信經,唉。