最近有個小考試,但那個小考試我沒什麼興趣,我有禱告,求天父賜給我力量,但我發現不但沒有好轉反而身體精神都很差,我應該不去考試嗎,因為那個考試對我來說沒有很重要。
你這問題別人是不能為你回答的,因為除了缺乏足夠的資料外,最重要的是你必須為自己的選擇負責任。
Read More →你這問題別人是不能為你回答的,因為除了缺乏足夠的資料外,最重要的是你必須為自己的選擇負責任。
Read More →慕道者當然可以帶聖牌啦,因為他們已經在學習我們的信仰生活了。
Read More →Of course you can ask a priest to bless your non-Catholic loved one, and there is no need to bring a portrait. We can send up prayers for those not present, and invoke God’s blessings upon those not present as well.
Read More →可能真是視乎每人想聽甚麼,就有不同的果效。要知道,見證本身不是來說服別人,而是讓別人看到這人已被天主說服了。而若你的心願打開,聖神就能藉此人的見證,觸碰你的內心。
Read More →Can a Christian live without reading the bible? Many things in Christianity have no rules. Rules are only good for telling us what not to do. Jesus came to tell us to love God and love others as He loved us. These positive actions are not bound by rules. If I love you because of […]
Read More →有關回教徒,留意梵二是說他們「自稱」是亞巴郎後代,是他們認為屬同一神而被祝福,但梵二並沒有說他們所信是同一神所真確啟示的教導。自亞巴郎的血脈有那麼多的分枝,自然不是所有都忠信,所有都跟隨天主的啟示,難道單單只是他們與亞巴郎有血緣關係就必得救?
Read More →祂必須先向猶太人宣講,因為他們早與主訂立盟約,天主早許諾會派默西亞來救贖他們,所以即使他們不忠信,天主卻是言出必行的。自然,耶穌默西亞來了,必要先告訴他們,天主曾許諾的,現在實現了。
Read More →6:7 empty phrases . . . many words: Jesus briefly considers the false religiosity of Gentiles. Pagans would recite long litanies of divine names to gain the attention of gods. This was meant to ensure that the deity was addressed properly. Jesus considers the practice empty—i.e., devoid of faith and of love for the deity.
Read More →我曾答過一個類同的問題,見https://askfrfrancis.org/qa/why-are-there-so-many-different-religions
Read More →