All the usual conditions for obtaining an indulgence would need to be met, and some of them would have been met as you would have already obtained your first indulgence: e.g., in a state of grace, detachment from all venial sins, gone to confession or will go to confession within 20 days prior or after, unless of course, alas, you have already committed a mortal sin or reattached yourself to venial sins since the first indulgence was obtained.

Read More →

一,這不是天主教聖經所定的,而是舊約希伯來文及希臘譯文所寫的。所以,不單只「天主教」聖經,而亦包括基督教聖經及猶太經書也是稱所謂神的為「神」。 猶太人自然信只有一神,所以他們寫下其他的神,是指: – 別人以為的神, – 借用當時的文化和用語, – 諷刺,實指這些不是神。 你提及聖詠82,其實你看下去,就發現很快就明明說出這些神不是神。這聖詠中的所謂神,部份是指那時文化瞭解的,每權位背後的靈,但並不是神;部份是指人,因為我們都是天主的子女,但又立時指出他們會死,顯然,人是天主的肖像,但不等同於天主性。 二,這在天主教教理第三卷,論及第七誡有關「機會遊戲」中詳說了,我也曾在此回答過: https://askfrfrancis.org/qa/should-catholics-play-mahjong

Read More →

Christianity, building on Judaism, firmly believes that there is only one God, incorporeal, invisible, who is the maker of all things visible and invisible. He is the supreme being. That anything can be and exist is because it is given a share in His being. God is not a force, an energy. He is not a thing, but is the fullness of personhood. He is the fullness of perfect intimate communal relationship. He is love itself.

Read More →

母是新厄娃,是天主給人第二次的機會。所以聖母要能與原祖厄娃在犯原罪之前的狀况相像,從而在自由甘願服從天主的選擇上代表人類戰勝魔鬼,啟動救恩的開始,是極其重要的。故此,聖母與厄娃犯罪之前,該都是充滿恩寵,享有人性的圓滿的和不染罪污的特恩的。

Read More →