In the Summa Theologiae, Tertia Pars, Question 83, Article 5, Objection 3; Aquinas ascribes the sign of the cross to events of the Passion when the priest says certain lines in the Roman Canon. These actions are now omitted, even though the text is unchanged. What changed and can the actions return?

In the Summa Theologiae, Tertia Pars, Question 83, Article 5, Objection 3; Aquinas ascribes the sign of the cross to events of the Passion when the priest says certain lines in the Roman Canon. These actions are now omitted, even though the text is unchanged. What changed and can the actions return?

Before I answer the actual question, you should know that it is still possible today to attend the Tridentine Mass in many places, which preserves the gestures in question. In Summa Theologiae III.83, Thomas Aquinas discussed various aspects of the mass. He clearly...
神父您好,我是一位天主教教友。我想請問您,最近網路上好多人提到關於「與神對話」conversation with God , 作者是Neale 這本書的內容,大意是作者因為遭逢人生低谷,之後因緣際會下與「天主」直接溝通(用書信的方式) 裡面提到了很多關於人生、信仰、信念、價值觀、愛心等等的議題。 請問神父看過這本書嗎,我感覺他用很高的層次來看待人生這件事情,而且感覺很有智慧。 但我擔心他會不會是冒著天主的名義,想讓人迷惑的,請問神父能幫忙我們判斷像這樣的書,背後的訊息來源是天主嗎? (我真的感到很迷惘,目前在台灣,有兩本書是照著「與神對話」的名義寫類似的書籍:「觀音之愛」-作者Sikila 、「老神再在」-作者 許明杰 我覺得看了後面這兩本書後,覺得很多觀念跟天主教不太一樣,但又好像有些道理,只是我擔心是魔鬼的伎倆。 如果神父您已經看過這三本書了,能請神父回應這是來自天主的書嗎? 如果神父您還沒看過的話,能請神父幫忙看一下「與神對話」這本書嗎?(我可以靜候您看完書之後的回覆,因為我是如此的渴望得到確切答案) 我真的感覺很迷惘,很怕受魔鬼誘惑, 謝謝您神父!

神父您好,我是一位天主教教友。我想請問您,最近網路上好多人提到關於「與神對話」conversation with God , 作者是Neale 這本書的內容,大意是作者因為遭逢人生低谷,之後因緣際會下與「天主」直接溝通(用書信的方式) 裡面提到了很多關於人生、信仰、信念、價值觀、愛心等等的議題。 請問神父看過這本書嗎,我感覺他用很高的層次來看待人生這件事情,而且感覺很有智慧。 但我擔心他會不會是冒著天主的名義,想讓人迷惑的,請問神父能幫忙我們判斷像這樣的書,背後的訊息來源是天主嗎? (我真的感到很迷惘,目前在台灣,有兩本書是照著「與神對話」的名義寫類似的書籍:「觀音之愛」-作者Sikila 、「老神再在」-作者 許明杰 我覺得看了後面這兩本書後,覺得很多觀念跟天主教不太一樣,但又好像有些道理,只是我擔心是魔鬼的伎倆。 如果神父您已經看過這三本書了,能請神父回應這是來自天主的書嗎? 如果神父您還沒看過的話,能請神父幫忙看一下「與神對話」這本書嗎?(我可以靜候您看完書之後的回覆,因為我是如此的渴望得到確切答案) 我真的感覺很迷惘,很怕受魔鬼誘惑, 謝謝您神父!

啊,看得書,就必須要預着要做點辨明。神父也不能看盡天下的書作評論,而即使能也沒用,因為好的作者也可被人誤會而導致走偏,何况今天那麼多新作者?教友必須各人用用思考。...
程神父您好!最近有看到新聞說德國的教會將允許祝福同性結合,個人認為以教會的立場祝福同性婚姻是有些不合適的,既不符合教會法與教理也不符合聖經與教會的傳統。雖然聖座已表達反對,但德國教會方面態度似乎也很堅定,最後結果很可能是教會會趨於分裂,或者聖座為免於教會分裂而被迫默許這種做法,那到時候如果祝福同性婚姻在教會內越發廣泛,恐良心上會有矛盾,因此非常擔心。請問程神父,應該如何看待這個問題?

程神父您好!最近有看到新聞說德國的教會將允許祝福同性結合,個人認為以教會的立場祝福同性婚姻是有些不合適的,既不符合教會法與教理也不符合聖經與教會的傳統。雖然聖座已表達反對,但德國教會方面態度似乎也很堅定,最後結果很可能是教會會趨於分裂,或者聖座為免於教會分裂而被迫默許這種做法,那到時候如果祝福同性婚姻在教會內越發廣泛,恐良心上會有矛盾,因此非常擔心。請問程神父,應該如何看待這個問題?

沒錯,這事非常嚴重,德國教會的確趨向與大公教會分裂,令到當中仍然忠於教會的教友,神父和主教很難做亦不敢發聲,實如大局已定。教宗已多次表示,普世教會不少主教團也發信勸止,但也像不理會。唉!...
聖週六復活前夕的復活宣報 (Exultet) 一定要詠唱嗎?如果主禮用唸的,會不會違反了禮儀規定?

聖週六復活前夕的復活宣報 (Exultet) 一定要詠唱嗎?如果主禮用唸的,會不會違反了禮儀規定?

這問題我答不了,因為禮儀指引在各區及各語言可容許地方主教作修改。在英語,Exultet是要唱的,因為已有很好的翻譯和調子。但中文呢?我還從未見過一個好的中文翻譯,亦從未有機會聽過。國語我聽說是有的。廣東話呢?唯一我聽過的《基督我等聖善光》,並不是翻譯。或許實在太難了。當然,或許現在已有好翻譯,我未有接觸絕不為奇。如果是這樣,主教容許不唱或讀,也可瞭解。但究竟是怎樣,只有你問問你的教區才知了。...