謝謝神父提供機會,可以讓我們提出疑難問題!我一位朋友,她是教友,她結婚後,夫家的婆婆和大姑苛待她,後來他們就離婚了;過了幾年,她再婚後,就不敢再進天主教堂了!若她想去辦annulment(上次婚姻無效),可是這麼多年她和前夫一直都没有联繫(他們沒有孩子),請問神父,若是tribunal找不到她的前夫,那怎麼辦呢?

謝謝神父提供機會,可以讓我們提出疑難問題!我一位朋友,她是教友,她結婚後,夫家的婆婆和大姑苛待她,後來他們就離婚了;過了幾年,她再婚後,就不敢再進天主教堂了!若她想去辦annulment(上次婚姻無效),可是這麼多年她和前夫一直都没有联繫(他們沒有孩子),請問神父,若是tribunal找不到她的前夫,那怎麼辦呢?

在填寫申請婚姻無效的表格中,是有填寫之前配偶的聯絡資料的部份。不少人都因為時間的隔斷,離婚後不再有聯絡,而再沒有對方的資料。我曾與一些婚姻法庭的人員談過,他們都說,即使不知道前配偶現在的地址電話,也該盡量填寫有可能聯繫他的資料,如他的父母和親友的地址,或工作的地方。...
I was recently told by a Catholic friend that we shouldn’t receive holy communion by hand, and should only receive directly on our tongue. Reasons being only priests’ hands are consecrated, if we receive by hand, traces of small particles of Jesus’ body will be on our hands. Moreover, the likelihood of dropping the bread is higher if we receive it by hands. Could you share what is the Catholic history and teaching on this? Are there certain groups of Catholics who were taught differently?

I was recently told by a Catholic friend that we shouldn’t receive holy communion by hand, and should only receive directly on our tongue. Reasons being only priests’ hands are consecrated, if we receive by hand, traces of small particles of Jesus’ body will be on our hands. Moreover, the likelihood of dropping the bread is higher if we receive it by hands. Could you share what is the Catholic history and teaching on this? Are there certain groups of Catholics who were taught differently?

The history of the practice of how Communion is administered to the faithful has undergone a number of changes over the years. From the description in the scriptures, it is evident that the early Church received Communion on their hands. Some time in the 4th century...
問題是來自一位姐妹,原文如下⬇⬇ 請問大家,因為最近常聽到許多人用「聖母媽媽」來稱呼,這是對嗎?母=媽媽=母親,聖母=尊稱為母親,那麼「聖母媽媽」這樣的稱呼,是正確嗎? 我第一次看到這怪稱呼,是在抖音,當時我搖搖頭,就沒有多理,沒想到最近一直在聽到教友也用這個稱呼….所以向大家討教。我個人認為,這稱呼在文法上是錯誤的。所以希望認同的人不要以訛傳訛, ,更不要用。不認同的人,希望你能分享見解。謝謝。

問題是來自一位姐妹,原文如下⬇⬇ 請問大家,因為最近常聽到許多人用「聖母媽媽」來稱呼,這是對嗎?母=媽媽=母親,聖母=尊稱為母親,那麼「聖母媽媽」這樣的稱呼,是正確嗎? 我第一次看到這怪稱呼,是在抖音,當時我搖搖頭,就沒有多理,沒想到最近一直在聽到教友也用這個稱呼….所以向大家討教。我個人認為,這稱呼在文法上是錯誤的。所以希望認同的人不要以訛傳訛, ,更不要用。不認同的人,希望你能分享見解。謝謝。

有關「聖母媽媽」這稱號,其實已經深入民心,為不少人已成為了對聖母瑪利亞最親切的稱號,而意思上是沒有錯的,只是「母」和「媽媽」有重覆之意,但不少親暱的稱呼不是也喜歡重覆的字,如「媽媽」本身,甚至有「媽媽媽」的叫法?既是道理上沒有走偏,又已成為了很多人對聖母的暱稱,那就好了。...
濫用修和聖事。我都好應同神父之前所說,一犯了罪應馬上辦告解。可是在生活中曾也遇到一些神父,如果見你告解次數頻繁,或者都是那些罪行,會建議你決心改過才再領修和聖事。這點我也明白,因為聖事是不可濫用。那麽,我們應該怎去平衡或怎做,才比較理想?

濫用修和聖事。我都好應同神父之前所說,一犯了罪應馬上辦告解。可是在生活中曾也遇到一些神父,如果見你告解次數頻繁,或者都是那些罪行,會建議你決心改過才再領修和聖事。這點我也明白,因為聖事是不可濫用。那麽,我們應該怎去平衡或怎做,才比較理想?

除非是有過度完美主義,對自己有過敏的犯罪心理的人,若每次犯罪後,真誠渴求恩寵扶助的,即使當時未必能完全真心定改的,我也鼓勵去辦告解。若果神父拒絕,那就找另一個好了。 但何為過敏?若自己只是疑神疑鬼,若每天都覺得要辦告解但又其實沒有做了甚麼,若別人說甚麼都好像令自己想着做錯了甚麼似的,對自己的一切都要吹毛求疵的,等等。神父對這種 scrupulosity...
我每次告解後,都會不斷回想在告解廳裡對神父說過的每一句話,一旦發現自己在告明時用了不夠精準的詞語,或者講自己的罪講得不夠具體,就會很焦慮,怕自己是不是故意誤導神父,很擔心罪得不到赦免。因為我在告解時會很緊張,所以有時會不小心用錯詞,或者詞不達意,之後就會感到無限痛苦。好不容易等到下一次告解,我會把我上次覺得有問題的再告解一次,但是結束後又會發現新的問題,又再次很懊惱自己沒有把話講好,一直這樣惡性循環。我常常活在罪疚感中,不能從和好聖事當中獲得釋放,反而是我恐懼與煩惱的來源,請問神父,我該怎麼辦?

我每次告解後,都會不斷回想在告解廳裡對神父說過的每一句話,一旦發現自己在告明時用了不夠精準的詞語,或者講自己的罪講得不夠具體,就會很焦慮,怕自己是不是故意誤導神父,很擔心罪得不到赦免。因為我在告解時會很緊張,所以有時會不小心用錯詞,或者詞不達意,之後就會感到無限痛苦。好不容易等到下一次告解,我會把我上次覺得有問題的再告解一次,但是結束後又會發現新的問題,又再次很懊惱自己沒有把話講好,一直這樣惡性循環。我常常活在罪疚感中,不能從和好聖事當中獲得釋放,反而是我恐懼與煩惱的來源,請問神父,我該怎麼辦?

啊,我鼓勵你試試以下的步驟: (一) 嘗試寫下要告明的罪,寫之前,先求聖神的援助,寫完後,告訴聖神一切靠祂帶領,對祂說,若你告明可有不足,相信祂自會完滿。 (二) 告解時坦白對神父說明你的這個問題,並信靠天主自會完滿你說不清楚的地方。 記着,告解的有效,不在於你能說出甚麼,因為天主早已知道你的罪,和你的真誠有多少。你要說出你的罪,是為你能具體參與棄絕罪惡的決定。所以重點在於願意和真誠,不在於表達能力和記性。...